А Єрмак попереджав: Катрін Деньов прочитала вірш Лесі Українки на відкритті Каннського кінофестивалю

ДУМКИ

На Лазуровому узбережжі стартував 76-й Канський кінофестиваль.

Катрін Деньов відкрила Каннський кінофестиваль віршем Лесі Українки. Акторка зворушливо прочитала французькою твір української поетеси “Надія”.

Глядачі захоплено слухали Катрін, яка ледь стримувала сльози, а, коли вона завершила, –  вибухнули вдячними оплесками.

Крім того, у своєму виступі Деньов зазначила, що у неї болить серце за Україну.

До слова, напередодні відкриття Каннського кінофестивалю керівник Офісу президента Андрій Єрмак натякнув у соцмережі на цю подію ребусом. Він опублікував чорно-білий постер Каннського кінофестивалю, на якому була зображена Катрін Деньов.

“Невеличкий тизер”, – написав Єрмак, додавши французький і український прапори та символ кінематографу.

Цю світлину французької акторки зробили у 1968 році на узбережжі під час знімань фільму “Капітуляція” режисера Алена Кавальє.

Вірш Лесі Українки французькою:

Je n’ai plus ni bonheur ni liberté,
Une seule espérance m’est restée :
Revenir un jour dans ma belle Ukraine,
Revoir une fois ma terre lointaine,
Contempler encore le Dnipro si bleu
Y vivre ou mourir importe bien peu, —
Revoir une fois les tertres, les plaines,
Et brûler au feu des pensées anciennes…
Je n’ai plus ni bonheur ni liberté,
Une seule espérance m’est restée.

Вірш Лесі Українки українською:

Ні долі, ні волі у мене нема,
Зосталася тільки надія одна:

Надія вернутись ще раз на Вкраїну,
Поглянути ще раз на рідну країну,

Поглянути ще раз на синій Дніпро, —
Там жити чи вмерти, мені все одно;

Поглянути ще раз на степ, могилки,
Востаннє згадати палкії гадки…

Ні долі, ні волі у мене нема,
Зосталася тільки надія одна.

Нагадаємо, Катрін Деньов із перших днів повномасштабного вторгнення підтримує Україну.